Biografie:

BUJOR NEDELCOVICI, prozator, dramaturg, eseist, critic cinematografic, publicist
(n. 1936, Bârlad, Vaslui – d. 18 noiembrie 2023, Paris, Franța)
Laureat al Academiei Româno-Americane de Arte și Științe (ARA), al Pen Club Français și al Uniunii Scriitorilor, Bujor Nedelcovici a absolvit Facultatea de Drept a Universității din București în 1959 și a lucrat timp de un an ca avocat în Baroul de avocați din Ploiești.
În 1982, și-a început activitatea în cadrul Asociației Scriitorilor din București ca secretar al secției de proză, precum și ca redactor-șef la „Almanahul literar” al Uniunii Scriitorilor.
În 1987, a plecat în Franța, unde a obținut azil politic, iar în 1992 a primit cetățenia franceză. Tot în 1987, și-a început activitatea ca redactor la revista „Esprit”, unde a publicat cronici literare, articole și eseuri.
În 1989, Bujor Nedelcovici s-a implicat, împreună cu Dumitru Țepeneag și Sorin Alexandrescu, în a pune bazele unei Societăți a Scriitorilor Români din exil, cu sediul la Paris.
După 1989, a revenit în România de mai multe ori, însă nu a părăsit Parisul definitiv.
În 1990, a devenit membru al Societăţii Autorilor și Compozitorilor Dramatici și al Societății Oamenilor de Litere Francezi.
Parcurs editorial și publicistic:
În 1968, a debutat publicistic cu un fragment de roman publicat în „Gazeta literară”, însă adevăratul debut s-a realizat în 1970 prin publicarea editorială a romanului Ultimii.
Romanele Fără vâsle (1972), Noaptea (1974), pentru care a primit Premiul Asociației Scriitorilor din București, și Grădina icoanei (1977) fac parte din trilogia Somnul vameșului, publicată ulterior, în 1981.
În 1979, a publicat romanul Zile de nisip, pentru care a primit Premiul Uniunii Scriitorilor. Romanul a fost ecranizat sub titlul Faleze de nisip de către regizorul Dan Pița, în 1981.
După câțiva ani de eșuări de publicare în România, romanul Le second messager, finalizat în 1982, a fost publicat în întregime în 1985 la Editura Albin Michel din Franța (fragmente din roman fuseseră publicate în România, în 1982, în „România literară”, cu titlul inițial Ereticul îmblânzit). Romanului, tradus de Alain Paruit, i-a fost acordat Prix de la Liberté/ Premiul Libertății de către Pen Club Français, fiind inclus în colecția „Les Grandes Traductions”, coordonată de Paul Goma. Romanul a apărut în limba română în 1991 cu titlul Al doilea mesager, fiind ecranizat în 1994 de Mircea Veroiu, având titlul Somnul insulei.
În 1989, romanul Zile de nisip a fost publicat în franceză cu titlul Crime de sable, Editura Albin Michel, fiind tradus tot de către Alain Paruit.
Începând cu 1991, Bujor Nedelcovici a avut o activitate literară intensă. A scris romane pe care le-a publicat atât în Franța, cât și în România: Le matin d’un miracle la Editura Actes Sud (1992), în limba română în 1993, cu titlul Dimineața unui miracol, romanul Îmblânzitorul de lupi (1991) (apărut în franceză cu titlul Le dompteur de loups, 1994, Editura Actes Sud), Provocatorul (1997), în franceză Le provocateur la Editura Euro-Culture (2000), Cartea lui Ian înțeleptul, apostolul din golful îndepărtat (2003), Jurnalul unui cântăreț de jazz (2013). De asemenea, a mai publicat volume de nuvele (Oratoriu pentru imprudență (1991) și Iarba zeilor (1998)), piese de teatru (Noaptea de solstițiu (1992) și „2+1, Două scenarii și o piesă de teatru” (1999)). Colecția de interviuri, articole, eseuri, fotografii, precum și cronici de film, din perioada 1970–1995, din România și Franța, a fost reunită sub titlul Aici și acum (1996), iar volumul de interviu apărut în 2010 se intitulează Cine sunteți, Bujor Nedelcovici? Bujor Nedelcovici în dialog cu Sergiu Grigore. Dintre eseuri se remarcă Un tigru de hârtie. Eu, Nica și Securitatea, apărut în 2003. Diaristica s-a evidențiat prin Jurnal infidel. Pagini din exil 1987–1993 (1998), Jurnal infidel. Ieșirea din exil. 1992–1997 (2002), Jurnal infidel: Calea și semnul, 1997–2001 (2004). Totodată, albumul de fotografii Lectorul de imagini. Vandalism arhitectural în București. 1980 – 1987 a apărut în 2006. Majoritatea operelor sale au fost reeditate și republicate în mai multe volume începând cu anul 2005, la editurile Allfa și All, sub titlul Opere complete, unde a apărut, în 2016, și volumul Fragmente.
Premii şi distincţii :
În 1974, i s-a acordat Premiul Asociației Scriitorilor din București pentru romanul Noaptea.
În 1979, a primit Premiul Uniunii Scriitorilor pentru romanul Zile de nisip.
În 1986, i s-a acordat Prix de la Liberté/ Premiul Libertății al Pen Club Français pentru romanul Le second messager/ Al doilea mesager; în 1992, a primit Premiul Academiei Româno-Americane de Arte și Științe (ARA) pentru același roman.
În 1990, a primit titlul Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres.
În 1993, i s-a acordat Premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru romanul Dimineața unui miracol.
În 2000 a fost distins cu Ordinul Național pentru merit în grad de Comandor.
În 2007 i-a fost acordat Premiul pentru promovarea culturii românești în străinătate din partea Ministerului Culturii și Cultelor, în același an primind și premiul Lux Mundi pe anul 2006 din partea Radio România Cultural.
Descriere colecție:
Colecția „Bujor Nedelcovici”
Colecția de materiale aparținând lui Bujor Nedelcovici, prozator, dramaturg, eseist, critic cinematografic și publicist cuprinde cărți, reviste, corespondență, fotografii, recenzii de film și materiale audio-video. Se remarcă numeroase manuscrise ale operelor sale, texte și notițe olografe, precum și interviuri. În categoria manuscriselor se regăsesc variante ale operei, Le dompteur de loups/ Îmblânzitorul de lupi, La Nuit du Solstice/ Noaptea de solstițiu, precum și o fotocopie a romanului Provocatorul; textele conțin adnotări. În egală măsură, în donație se includ opere ale unor autori fundamentali ai literaturii universale de la Homer, Shakespeare, Goethe, până la Tolstoi, Thomas Mann, Camus, Faulkner, Gabriel Garcia Márquez, Umberto Eco. De asemenea, importante lucrări ale autorilor români, reprezentanți ai exilului românesc postbelic, completează fondul de carte donat. La fel de semnificative, cu precădere pentru conturarea unei imagini de ansamblu asupra vieții culturale din exil a scriitorului român, sunt dosarele cu documente asupra vieții publice și private a lui Bujor Nedelcovici. O parte dintre materiale sunt reprezentate de extrase din presa română și internațională: „România literară”, „Luceafărul”, „Caiete critice”, „Le Monde”, „Esprit” . Colecția cuprinde scrisori, unele dintre ele olografe, primite și trimise de Bujor Nedelcovici unor oameni de cultură: Basarab Nicolescu, Nicolae Manolescu, Constantin Noica, Doina Cornea, Cornel Moraru, B. Elvin. Astfel, corespondența ilustrează legătura permanentă a autorului cu redacțiile revistelor la care publică, cu scriitori și critici din țară și străinătate. În același timp, fotografiile oferă o notă personală colecției. Recenziile de film și diversele materiale audio-video vin în completarea fondului „Bujor Nedelcovici”, printre acestea se remarcă filmele „Faleze de nisip” și „Somnul insulei” pe suport DVD.
Listă cu lucrări proprii:
NEDELCOVICI, BUJOR. La mattina di un miracolo. [Carte tipărită]. Bujor Nedelcovici. Traduzione: Ingrid Beatrice Coman. Milano : Rediviva Edizioni, 2014, 280 p. (Collana Quaderni romeni). ISBN 978-88-97908-19-7
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris Bujor Nedelcovici [manuscris] : trei capitole. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], 1993, 62 p. Scrisoare adresată de Alain Paruit, datată 13.04. 1993, și trei capitole în limba franceză, totul în dublu exemplar. Capitolul XIII, p. 2-11, p. 33-42. Capitolul XIX, p. 12-22, p. 43-53. Capitolul XXXIV, p. 23-31, p. 54-62.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Al doilea mesager” [manuscris] : Dramatizare radiofonică după romanul cu același nume. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.] , [s.a.], 54 p. Manuscrisul este cumpus din două părți.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Cartea lui Ian Înțeleptul. Apostolul celor cinci sute de suflete din golful îndepărtat” [manuscris ] : fragment. Andrei Șerban. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 183 p. Fragmente separate, manuscris incomplet. Cuvânt înainte, p. 1-4. Fragment din „Prima carte – Rătăcitorul fără voie”, p. 5-46. Fragmente, pasaje incomplete, p. 47-183.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Jurnal infidel – Pagini din exil – 1987-1992” . [manuscris]. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 294 p. Fragmentele din manuscrisul „Jurnal infidel”, diferite variante, extrase de presă.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Jurnal infidel – Pagini din exil – 1987-1992”. [manuscris ]. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], 1998, 248 p. Manuscrisul este însoțit de un dosar pe care scrie „Trimis în România 10 oct 1998. Primul volum (copie)”.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Jurnalul unui cântăreț de jazz” [manuscris] : a doua șansă. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 90 p. Fragmente din manuscrisul romanului „Jurnalul unui cântăreț de jazz”, Cartea a doua – a doua șansă.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Jurnalul unui cântăreț de jazz” [manuscris] : prima carte- orbul care vede. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 124 p. Fragmente din manuscrisul „Jurnalul unui cântăreț de jazz”, prima carte „Orbul care vede”.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „La Nuit du Solstice” [manuscris ] : Piece en quatre actes. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 58 p. Manuscrisul piesei „Noaptea de solstițiu”, publicată în 1992.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Le dompteur de loups” [manuscris] : traduit du romain par Alain Paruit. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 296 p. Manuscrisul romanului „Le dompteur de loups” (Îmbâlzitorul de lupi), publicat în anul1991.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Le second messager” [manuscris ] : (Scénario). Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 69 p.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Provocatorul”. [manuscris]. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 303 p. Fotocopie în limba română a manuscrisului romanului „Provocatorul”, publicat în anul 2000, în Franța, cu numeroase adnotări.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Îmblânzitorul de lupi”. [manuscris]. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 280 p. Manuscrisul romanului „Îmblânzitorul de lupi”, apărut în anul 1991, cu numeroase adnotări olografe.
N35
NEDELCOVICI, BUJOR. Manuscris „Însemnările unui cântăreț de jazz”. [manuscris]. Bujor Nedelcovici. [s.l.] : [s.n.], [s.a.], 191 p. Manuscrisul romanului „Însemnările unui cântăreț de jazz”. Conține prima parte „Prima parte. Uitarea și orbirea” și partea a două „Cartea a doua. Ultima șansă”. Lipsește pagina 113.
N35
Din colecția autorului:
Arhitectură şi geografie sacră ; Mircea Eliade şi redescoperirea sacrului. [Carte tipărită]. filme realizate de Paul Barbăneagră. traducerea şi adaptarea textelor : Mihaela Cristea şi Marcel Tolcea ; Cuvânt înainte şi glosar de Marcel Tolcea. Iaşi : Editura Polirom, 2000, 276 p. ISBN 973-683-431-X
B29 I 10.981 79/A77 79/B29
BÂRLĂDEANU, LUCREȚIA. Dialoguri pariziene realizate de Lucreția Bârlădeanu . [Carte tipărită]. Lucreția Bârlădeanu. Chișinău : Editura Arc, 2005, 126 p.Dia. Interviuri realizate de Lucreția Bârlădeanu cu scriitori români plecați în exil. ISBN 9975-61-371-3
B33
CAMUS, ALBERT. Exilul şi împărăţia [Carte tipărită] : Eseuri şi nuvele. Albert Camus. Traducere și prefață de Irina Mavrodin ; Coperta: Damian Petrescu. [București] : Editura pentru Literatură, 1968, XLIX; 366 p. (Biblioteca pentru toţi ; 462).
C17
CEHOV, ANTON PAVLOVICI. Schițe și povestiri Vol. 1. [Carte tipărită] : (1880-1883). Anton Pavlovici Cehov. Traduceri de Anda Boldur ; Studiu introductiv, cronologie, repere de istorie literară și note de Sorina Bălănescu ; Coperta și supracoperta Val Munteanu. București : Editura Univers, 1986, 671 p.
C34
ELIADE, MIRCEA. La ţigănci [Carte tipărită] : şi alte povestiri. Mircea Eliade. Cu un studiu introductiv de Sorin Alexandrescu ; [Coperta de Cristea Müller]. Bucureşti : Editura pentru Literatură, 1969, V-XLIX, 526 p.
E38
Arhitectură şi geografie sacră ; Mircea Eliade şi redescoperirea sacrului. [Carte tipărită]. filme realizate de Paul Barbăneagră. traducerea şi adaptarea textelor : Mihaela Cristea şi Marcel Tolcea ;
B29 I 10.981 79/A77 79/B29
Teatrul Naţional Bucureşti. Conferințele Teatrului Național [Carte tipărită] : Bujor Nedelcovici – „Scriitorii și exilul”. Teatrul Național București. Bucureşti : [sn] . ─ [sn]: , 2010, 58 p. Broșura conferinței „Scriitorii și exilul”, susținută de Bujor Nedelcovici la Teatrul Național București, 14 martie 2010.
T32
ZUB, ALEXANDRU. La sfîrșit de ciclu [Carte tipărită] : despre impactul Revoluţiei Franceze. Al. Zub. Coperta de Cătălin Şoldan. Iași : Institutul European pentru Cooperare Cultural Ştiinţifică, 1994, 232 p. (Istorie şi diplomaţie). Cu autograf pe exemplarul cu număr de inventar BC10768 Index p. 221-229 Tabla de materii şi rezumat şi în lb. franceză Cu autograf pe exemplarul cu numărul de inventar SBN0241 Cu dedicație pe exemplarul cu numărul de inventar SS2023. ISBN 973-9148-54-9
II 40.160 Z91 94(100) / Z91 94(100)/Z91
ELIADE, MIRCEA. Istoria credinţelor şi ideilor religioase. . Vol. 1, De la epoca de piatră la misterele din Eleusis [Carte tipărită]. Mircea Eliade. Traducere de Cezar Baltag ; [Prefața la traducerea românească și cuvânt înainte: Mircea Eliade]. București : Editura Ştiinţifică și Enciclopedică, 1981, XIII, 497 p. ; foto. În: Istoria credinţelor şi ideilor religioase. / Mircea Eliade; Traducere de Cezar Baltag . ─ Bucureşti : Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1981-.
E38 II 24.737 2 / E38 2/E38
ELIADE, MIRCEA. Istoria credinţelor şi ideilor religioase. . Vol. 2, De la Gautama Buddha pînă la triumful creştinismului [Carte tipărită]. Mircea Eliade. Traducere de Cezar Baltag ; [Cuvînt înainte: Mircea Eliade] ; Redactori: Mircea Mâciu, Maria Stanciu. București : Editura Ştiinţifică și Enciclopedică, 1986, 527 p. În: Istoria credinţelor şi ideilor religioase. / Mircea Eliade; Traducere de Cezar Baltag . ─ Bucureşti : Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1981-.
E38 II 24.737 2/E38